Abd-ru-shin: Varovná napomenutí

Vo vydavateľstve Umelecko-duchovného združenia Fénix sme vydali elektronickú verziu českého prekladu Varovná napomenutí podľa vydania z roku 1947 a 1949. V prípade tohto vydania musíme upozorniť:

Překlad Varovných napomenutí z roku 1947 oproti německému originálu Ermahnungen z roku 1949 obsahuje překlady z jiných vydání (např. ze samostatně vydávaných přednášek), jsou tam svévolně doplněny anebo vynechány části (slova, části vět, …), rozděleny věty a odstavce, změněna interpunkční znaménka (tečky na vykřičníky, vykřičníky na tečky, …) atd. Některé části se při tom daly opravit, většina však ne.

Překlad je doplněn o přednášku č. 10, která v původním vydání z roku 1947 nebyla zveřejněná.

Proto je důležité upozornit, že od tohoto vydání českého překladu se každý, kdo spolupracoval na všech jeho krocích od digitalizace přes kontrolu až po sazbu, distancuje, protože je v silném rozporu s originálem, a tedy s Pánovou vůlí.

Toto vydání je určeno výhradně k soukromým studijním účelům jako součást pochopení toho, že překladatelé vždy jednali svévolně, a proto je třeba tento překlad brát za jeden z historických důkazů o křivení slova.

Knihu (formát 5 × 8 palcov, PDF e-kniha, 192 strán, ISBN 978-80-89847-49-5) si môžete zakúpiť v našom elektronickom obchode.